Trevín, Secretario General de Llanes:

Publicado en El Comercio, a partir del texto de ROSANA SUÁREZ

LLANES.Lunes, 4 abril 2022, 01:06

Los socialistas llaniscos eligieron ayer al nuevo secretario general de la agrupación municipal. El expresidente asturiano, exdelegado del Gobierno y exalcalde de Llanes, Antonio Trevín, se impuso al diputado por el oriente Ángel Morales por 123 votos frente a los 94 del segundo en una jornada en la que la votación estuvo ajustada hasta casi el final. Según los datos facilitados por el PSOE, acudieron a votar a la sede de la Agrupación Socialista de Llanes 220 militantes, es decir, un 93%. Para el comité autonómico hubo nueve personas que no votaron, tres nulos y cuatro en blanco. La candidatura de Pedro Pidal Otero obtuvo 93 votos, mientras que la de Juan Antonio González Blanco logró 111 apoyos.

Tras imponerse a Ángel Morales, el nuevo secretario general de la Agrupación Socialista de Llanes expresó «el afecto personal» que tiene al diputado por el oriente. Trevín definió la jornada de ayer como «un día tranquilo y de alegría» en el que «la gente votó lo que quiere ejerciendo su derecho democrático».

El expresidente del Principado hizo referencia al «reto importante» que el PSOE tiene por delante que, en sus palabras, es «echar fuera» del gobierno local al cuatripartito porque «cada vez es más un clamor mayoritario en Llanes». Sus palabras hacia Vecinos por Llanes, PP, Foro e IU no quedaron ahí. Acusó a las cuatro formaciones de formar «un gobierno ilegal e inmoral». «Están incumpliendo la Ley de Transparencia con el ‘pacto de Posada’ y han hecho una persecución, muchas veces injusta, contra gente de este pueblo y socialistas», criticó.

Para Trevín, el cambio ha llegado a Llanes y para ello es necesario que «todos los socialistas llaniscos estén unidos». «Unidos somos capaces de lograr cosas muy importantes. Lo fuimos logrando la Alcaldía en 1987 y logramos mantener un ciclo muy amplio del PSOE en el Ayuntamiento. Sobre todo, logramos transformar Llanes. Se hizo el puerto después de décadas y décadas, al mismo tiempo conseguimos el saneamiento integral y transformar por completo la zona rural con agua, caminos y alumbrado público. Ese es el elemento de referencia que debemos tener para 2023: cambiar Llanes. Para ello hay que volver a tener un proyecto de modernización donde lo digital tiene que tener mucha importancia y lo participativo tiene que ser esencial. El turismo y la vivienda tienen que ser la prioridad del próximo Ayuntamiento y en lo que trabajaremos en los próximos años», expresó tras ser proclamado líder del PSOE de Llanes.

Antonio Trevín recordó unas palabras que un compañero le dijo cuando entró a formar parte del partido. «Me dijo que había dos principios revolucionarios imprescindibles para ser militante. El primero y más importante, pagar la cuota, y el segundo, que participara en todas las discusiones que hubiera en el partido y defendiera claramente mis ideas. Esos dos principios han guiado mi trayectoria y militancia en el PSOE” expresó.

La guerra, otra vez sembrando crímenes: Ya no aceptamos ningún tipo de la impunidad.

Cadáveres de nueve personas, algunas con las manos maniatadas, en la localidad de Bucha.

La ONU y líderes de todo el mundo piden investigar la matan a de Bucha.

Ucrania acusa a Rusia de genocidio por las matanzas de civiles.

La masacre de Bucha suscita la indignation mundial contra Putin.

Siri Hustvedt: “Hay que hacer saltar por los aires categorías como lo masculino y lo femenino”

La escritora, convertida en referente de la relación entre literatura y neurociencia, publica ‘Madres, padres y demás’, donde explora los orígenes de la misoginia y la visión masculina de la cultura

La escritora Siri Hutsvedt en su barrio en Brooklyn, Nueva York.PASCAL PERICH (© PASCAL PERICH)

Publicado en El País, 2/3/22, porEDUARDO LAGO

Siri Hustvedt (Northfield, Minnesota, 67 años) es autora de siete novelas y numerosos ensayos sobre arte, literatura, neurociencia y psicoanálisis, que ha recogido en varios volúmenes. Premio Princesa de Asturias 2019 por el conjunto de su obra, imparte cursos de psiquiatría narrativa en la Facultad de Medicina de Weill Cornell, Nueva York. Acaba de aparecer en español el volumen titulado Madres, padres y demás, en el que efectúa un recorrido caleidoscópico de sus múltiples intereses como ensayista. Los 20 trabajos que integran el volumen incluyen semblanzas de figuras familiares, como su madre, Ester, o su abuela paterna, Tillie, cuya historia fue borrada por su marido y la autora recupera ahora. En otros ensayos explora los orígenes de la misoginia, las fantasías patriarcales de una supuesta gestación paternal procedentes de los griegos y que, según ella, se perpetúan en los estudios de genética hasta hoy. En sus ensayos sobre las novelistas Jane Austen y Emily Brontë rompe estereotipos profundamente enraizados en la visión masculina de la cultura, al igual que en su estudio de la visión subversiva de la maternidad manifiesta en la obra artística de Louise Bourgeois.

Escritos a lo largo de una década y reunidos durante la pandemia, la colección ofrece un sentido unitario de las investigaciones de una escritora que se mueve con la misma facilidad en la ficción que en el ensayo. El encuentro tiene lugar en su casa de Brooklyn, donde vive con su marido, el escritor Paul Auster, en un salón cuyas paredes están cubiertas de óleos que reproducen imágenes de venerables máquinas de escribir.

PREGUNTA. ¿Cabría decir que Madres, padres y demás es un resumen de su trayectoria y de sus preocupaciones fundamentales?

RESPUESTA. Casi todas mis preocupaciones esenciales están ahí, aunque debo hacer una precisión. Durante la pandemia pensé que sería interesante reunir un volumen con los ensayos más accesibles, dirigidos a un público inteligente e intelectualmente curioso, pero que no era necesario que tuviera una formación rigurosa en genética, neurología o psiquiatría. Dejé fuera del libro los ensayos más técnicos, que aparecerán en otro volumen.

Chimenea de la casa de Hustvedt en Nueva York.

PASCAL PERICH (© PASCAL PERICH)

P. En el libro recoge numerosos recuerdos de su historia familiar. ¿Fue una niña feliz?

R. Fue una infancia entre dos países y dos idiomas. Nací en Minnesota, pero viví tres años en Noruega en distintos momentos de mi infancia y mi adolescencia. Me crie en un ambiente muy cálido y protector. Nací prematuramente, mi madre me dio a luz cuando estaba embarazada de ocho meses. Recién nacida me daban unas convulsiones tan fuertes e inexplicables que los médicos le dijeron a mi madre que iba a morir. Aterrada, mi madre se volcó en mí, procurando protegerme, eso creó un vínculo con ella que duró hasta su muerte. Sobreviví, pese al pronóstico, pero era una niña hipersensible. Todo me afectaba, la luz, el tacto, padecía la condición conocida como sinestesia de espejo, que desplaza la ubicación de las sensaciones táctiles; sufría de migrañas que exacerbaban mi hipersensibilidad a los estímulos sensoriales de manera extrema. Pasaron muchos años antes de que me diagnosticaran, pero todo aquello influyó mucho en mí cuando era niña. Para huir de los estímulos del mundo exterior me refugiaba en los libros.

P. ¿Qué leía?

R. Alicia en el país de las maravillas me fascinaba. No sé cuántas veces lo leería. Es un libro verdaderamente extraño; en realidad, no es para niños. A los 11 años mi madre me regaló un libro de Emily Dickinson, que tampoco es una lectura para niños. Su poesía es muy difícil, pero produce una intensidad emocional a la que yo respondía visceralmente. Desde entonces me ha acompañado siempre. También me regaló un libro de poemas de William Blake que leía y releía sin cesar, completamente fascinada. A los 12 o 13 años empecé a leer novelas inglesas, Dickens, Jane Austen, las hermanas Brontë. Más tarde me abrí a otras literaturas, Camus, Sartre, Kafka, Freud. Empecé a leer a Kierkegaard con 15 años.

P. En muchos de sus escritos ha dicho con gran énfasis que Kierkegaard es muy importante para usted. ¿Cómo llegó a él?

R. Me obsesiona. Es un escritor sin fin ni fondo. Tengo todos sus libros. Solo los cuadernos suman 7.000 páginas, y eso que murió joven. Mis padres construyeron una casa en el campo y en el patio trasero había un barranco bastante abrupto en cuyo fondo corría un arroyo. Al otro lado del arroyo, en lo alto de la garganta, había otra casa, que ya estaba allí antes de que se construyera la nuestra, en la que vivía una pareja con sus hijos, con los que íbamos a jugar al arroyo. Un día subí a la casa y vi a una mujer trabajando en su estudio. Se llamaba Edna, Edna Hong, y le pregunté qué estaba haciendo y me dijo que estaba traduciendo a Kierkegaard. Ella y su marido eran sus traductores al inglés. Me prestó Temor y temblor, un libro fascinante que me abrió las puertas a su mundo.

P. ¿Cómo se hizo escritora?

R. Cuando tenía 13 años, mi padre alquiló una casa en Reikiavik y nos llevó a toda la familia a pasar el verano en Islandia. Mi padre era profesor de Historia y Literatura Escandinava y nos llevó a conocer los lugares históricos mencionados en las sagas islandesas y nos contaba lo que había pasado en ellos. No estaban señalizados, pero él conocía perfectamente su ubicación y nos contó historias de hechos que a veces eran terriblemente brutales y sangrientos. Al final del día volvíamos a casa, pero en Escandinavia en verano no se pone nunca el sol y yo no podía dormir, de modo que me pasaba las noches en claro, leyendo. Un día una escena de David Copperfield, de Dickens, me emocionó tanto que tuve que dejar el libro. Me levanté y abrí las cortinas. Reikiavik estaba sumergida en el silencio, bañada en una luz muy extraña. Entonces pensé que, si los libros pueden provocar emociones así, yo quería ser escritora.

P. ¿Qué filósofos han sido importantes para usted, además de Kierkegaard?

R. Ernst Cassirer me enseñó que uno de los rasgos más importantes del trabajo intelectual es la capacidad de sintetizar pensamientos complejos y transmitirlos con claridad. Merleau-Ponty resuelve problemas muy profundos sobre la cuestión de la relación entre el cuerpo y la mente. La lectura de Husserl es uno de los mayores retos intelectuales que he afrontado jamás. Cuando leo a Husserl me parece que avanzo a oscuras por un bosque hasta que de repente llego a un claro y se ilumina todo. Dos filósofas muy importantes para mí son Edith Stein, que escribió su tesis sobre la noción de empatía, y Susanne Langer. Me interesan los pragmáticos americanos como William James. Peirce es muy importante, y utilizo sus ideas sobre genética en la novela que estoy escribiendo.

P. ¿Qué novela es?

R. Se titula El sobre encantado. Es la historia de un affaire amoroso muy extraño y sus consecuencias. En la novela hay un libro dentro de un libro escrito por el padre del narrador. El libro es un tratado sobre eugenesia. Todavía sigue en vigor el determinismo genético, algo que se remonta a Platón.

P. ¿Se siente más cómoda en el ensayo o en la novela?

R. Para mí la clave está en usar siempre la primera persona. Tengo objeciones al autoritarismo de la tercera persona. Es como si existiera una voz que viene impuesta desde lo alto. Esto vale tanto para las humanidades como para las ciencias. Jürgen Habermas decía que la ciencia quiere purificar y limpiar su discurso de todo valor subjetivo, que es una forma de polución, pero no estoy de acuerdo. No es que no reconozca que el lenguaje es una realidad compartida o que el yo sea algo aislado, pero es una manera más flexible de abordar el mundo real.

“Sí, pienso en la muerte, pero no en la mía. Pienso en lo que sería perderlo a él [Paul Auster, su marido]”

P.  ¿Existe la escritura femenina?

R. Si existe, está separada del cuerpo de quien escribe. En ese sentido, se podría decir que Henry James es un escritor femenino y Gertrude Stein una escritora masculina. Lo interesante es borrar los límites, como hace Emily Brontë en Cumbres borrascosas, donde hace saltar por los aires categorías que todos tenemos enraizadas, lo humano y lo natural, lo masculino y lo femenino, el cielo y el infierno. Es un libro profundamente filosófico, como Al faro, de Virginia Woolf, una de las obras maestras de la literatura de todos los tiempos. Woolf elimina ese tipo de barreras. Al faro es fenomenología en clave de ficción. Su meditación sobre el tiempo es sobrecogedora.

Detalle de la casa de Siri Hustvedt y Paul Auster en Nueva York: una lámpara artística de Jon Kessler titulada ‘El corazón de un hombre’.PASCAL PERICH (© PASCAL PERICH)

P. ¿Cuál es su posición con respecto al feminismo?

R. Me interesan una serie de cuestiones que siguen sin resolverse en el ámbito de la embriología o la filosofía de la biología, así como todo cuanto tiene que ver con la reproducción desde el punto de vista biológico. Hay biólogas feministas muy interesantes, como Evelyn Fox Keller o Sandra Harding, que han escrito acerca de feminismo y ciencia. En la cultura popular, con excepción de los debates acerca del aborto, la biología se ve como algo que ha asignado papeles fijos a la mujer, empezando por la maternidad. Mi argumento es que la realidad biológica está siempre en flujo, avanzamos como organismos siguiendo una trayectoria hasta el final, pero mientras estamos en esa trayectoria estamos cambiando constantemente. Somos seres homeostáticos; los ajustes entre nuestro clima interno y lo que hay fuera está siendo siempre recalibrado por nuestro organismo. La idea de que la biología es algo fijo es falsa.

P. ¿Piensa en la muerte?

R. De hecho, sí [risas]. Paul y yo nos hemos comprado una tumba en un rincón muy agradable en el cementerio de Greenwood. Hemos llegado al acuerdo de que el que muera antes irá abajo y el segundo arriba [risas]. Pensar en la propia muerte es una abstracción hasta que llega el momento en que cobras conciencia de que te ha llegado el momento y te estás muriendo, pero la muerte del otro sí es diferente. Sí, pienso en la muerte, en lo que significaría perderlo a él.

Novelista, ensayista, poeta

Siri Hustvedt tiene cuatro facetas como creadora y la mejor manera de acercarse a ella es explorar los títulos más representativos, sabiendo que hay más de una posibilidad en cada caso. Aunque es la faceta menos conocida de su trabajo, quizá la mejor manera de entrar en su mundo sea hacerlo por la puerta de atrás, usando la llave de la poesía. Leer para ti (1982, Bartleby 2007) es un libro conmovedor que encierra algunas de las claves más íntimas de su universo personal y literario. “La poesía no está nunca lejos de lo que hago”, afirma cuando se le recuerda la existencia de ese libro. “Sigo escribiendo poemas, unas veces para mis personajes y otras para mí.” De su notable producción novelística, que consta de siete títulos, probablemente la mejor opción sea Todo cuanto amé (2003; Seix Barral, 2018), novela ganadora de varios premios internacionales. Se trata de una narración ágil que, como todo lo que escribe, encierra claves sutilmente enterradas en la prosa que remiten a aspectos de su propia biografía, y que solo una lectura atenta sacará a la luz. Por lo que se refiere a su faceta como ensayista, dentro de la variedad hay una considerable consistencia y unidad de tono. Todos los asuntos que toca los examina con similar agudeza y lucidez, de modo que da un poco igual por dónde empezar, todos abordan asuntos polémicos con gran originalidad. Un buen punto de partida es La mujer que mira a los hombres que miran a las mujeres (2016, Seix Barral 2017), colección de ensayos sobre arte, la mente y el sexo. La mejor manera de cerrar el círculo, aunque se puede empezar por cualquier sitio, es leer La mujer temblorosa, o historia de mis nervios (2009, Seix Barral, 2020), libro en el que Hustvedt dirige su incisiva mirada hacia sí misma, convirtiéndose a la vez en sujeto y objeto de su indagación. La autora cuenta así su origen: “Me invitaron a hablar acerca de mis investigaciones de neuropsiquiatría y neurología en la Facultad de Medicina de la Universidad de Columbia University y conté cómo me sobrevino un violento ataque de temblores cuando estaba hablando en un acto de homenaje a mi padre, que acababa de fallecer. Mi agente estaba entre el público y me dijo que lo que había contado la había impresionado y me sugirió que escribiera un libro, y lo hice”. Madres, padres y demás (Seix Barral, 2022), el último publicado, es el gozne perfecto entre la memorialista y la ensayista. Puro Hustvedt.

Ucrania: La Asamblea General adopta una resolución humanitaria que exige a Rusia el cese inmediato de hostilidades

El texto patrocinado por 90 países, entre ellos Ucrania, derrotó a la propuesta de Sudáfrica, que no se llegó a votar y que no mencionaba a Rusia. La resolución adoptada obtuvo 140 votos a favor, cinco en contra más 38 abstenciones.

La Asamblea General de la ONU adoptó este jueves (24/3/22) una resolución para la ayuda humanitaria en Ucrania que exige el cese inmediato de hostilidades por parte de Rusia, así como todo ataque contra la población o infraestructura civiles.

El texto, que estaba copatrocinado por 90 países, obtuvo 140 votos a favor, cinco en contra – Bielorrusia, Corea del Norte, Eritrea, Rusia y Siria-, y 38 abstenciones.

El documento fue impulsado por Francia y México, que primero intentaron presentarlo ante el Consejo de Seguridad sin obtener el consenso necesario, y consiguió que decenas de países, entre ellos Ucrania, se adhirieran a su patrocinio en la Asamblea General.

En sus disposiciones, la resolución también exige la protección de los civiles, incluidos el personal humanitario, los periodistas y los colectivos más vulnerables, como mujeres y niños.

Otra exigencia es que se proteja a los civiles que huyan de los enfrentamientos y se les permita el paso seguro sin obstáculos ni discriminación de ningún tipo.

Además, estipula que se garantice el acceso irrestricto al personal y suministros humanitarios, y demanda el fin del asedio a las ciudades como Mairupol.

El texto condena las violaciones de las leyes internacionales humanitarias y de derechos humanos y exhorta a las partes a respetar el derecho internacional, haciendo mención específica de las Convenciones de Ginebra de 1949.

Asimismo, llama a financiar el Plan de Respuesta Humanitaria de la ONU y al plan regional de respuesta para los refugiados de Ucrania en los países vecinos.

En otro punto, alienta a continuar las negociaciones entre todas las partes e insta a la resolución pacífica inmediata del conflicto entre Rusia y Ucrania a través del diálogo político y otros medios de conformidad con el derecho internacional.

Debate de la resolución

Durante el debate de la resolución, el embajador de Ucrania, Sergiy Kyslytsya, criticó lo que denominó «guerra no provocada e injustificada» de Rusia, que ha «dividido en dos partes» la vida de millones de sus compatriotas.

Pintó un panorama sombrío de gente hambrienta, ciudades arrasadas y países vecinos, que están proporcionando ayuda, al límite.

El embajador Olof Skoog, jefe de la delegación de 27 miembros de la Unión Europea (UE) -que incluye a la mayoría de los países de primera línea que acogen a millones de refugiados ucranianos- dijo que era «desgarrador ver cómo se desarrolla otra catástrofe humanitaria ante nuestros ojos», que se suma a las de Afganistán, Siria, Yemen, Etiopía, Sudán y otras partes del mundo.

«En lugar de unirse a los esfuerzos internacionales para curar las heridas existentes, Rusia está abriendo otras nuevas», afirmó.

Por su parte, el embajador ruso Vasily Nebenzya señaló que el texto ucraniano pintaba «una imagen falsa y unidimensional» de lo que está ocurriendo, ignorando las causas de la crisis de Ucrania y el papel de Occidente en la utilización del país como peón «en un juego geopolítico contra Rusia».

Después hizo un llamamiento a «todos los países con mentalidad correcta» para que apoyaran el proyecto propuesto por Sudáfrica, que no contenía, aseguró, ningún elemento político.

Votación del proyecto de resolución humanitaria respaldado por Ucrania.

Votación del proyecto de resolución humanitaria respaldado por Ucrania.

UN web TV

Propuesta sudafricana

El proyecto de resolución promovido por Sudáfrica,  que no mencionaba el papel de Rusia en la guerra, pedía el cese negociado e inmediato de las hostilidades por todas las partes en el conflicto, y alentaba el diálogo político, las negociaciones, la mediación y otras vías pacíficas para lograr una paz duradera.

Al presentar su proyecto al pleno de la Asamblea, la embajadora de Sudáfrica ante la ONU afirmó que las divisiones políticas entre los Estados miembros evidencian que la respuesta humanitaria es secundaria a los intereses políticos.

“Lo que debemos hacer con urgencia es actuar como comunidad internacional para acabar con la guerra. La guerra no tiene ganadores, los héroes son quienes trabajan por la paz”, dijo Mathu Joyini.

En general, las disposiciones del borrador sudafricano coincidían con la resolución adoptada en cuanto a las cláusulas humanitarias referentes a proteger a los civiles y permitir su evacuación voluntaria y sin trabas, llamando a las partes a acordar pausas humanitarias con ese propósito.

Voto de procedimiento

Antes de que se procediera a votar el texto, Ucrania solicitó que se votara si era procedente continuar con el procedimiento.

El resultado fue 50 votos a favor, 67 en contra y 36 abstenciones. Para ser votadas, las propuestas requieren el apoyo de dos tercios de los Estados, por lo que el texto no se votó.

Explicaciones del voto

Durante las explicaciones de voto, varios países lamentaron esta decisión, argumentando que se trataba de un proyecto que no supeditaba las cuestiones humanitarias a las políticas. Entre la lista de las naciones de esta opinión se contaron  algunos que habían respaldado la resolución aprobada.

Tal fue el caso de Brasil, cuyo embajador ante la ONU, Ronaldo Costa Filho, deploró que el mundo esté dividido frente a una situación tan grave.

“Hubiéramos preferido un texto elaborado plenamente humanitario con consultas amplias y no un documento presentado como hecho consumado que contiene claramente lenguaje divisivo”, abundó e insistió en que las crisis humanitarias no se deben politizar.

De la misma opinión fueron Iraq y Jordania, entre otros. Irán, Laos e India, se contaron entre los países que se abstuvieron en la votación y que se pronunciaron en este sentido.

China, otra de las abstenciones aseveró que la propuesta de Sudáfrica era más propicia para una implementación en el terreno. Asimismo, subrayó que los países en desarrollo no son parte de este conflicto y que no se les debe arrastrar a él ni obligárseles a tomar partido.

El representante permanente de China, Zhan Jun, indicó además que su país continuará desempeñando un papel que facilite las conversaciones entre las partes.

La de hoy fue la undécima reunión de emergencia que tiene lugar en la historia del mayor órgano de debate de las Naciones Unidas.

Las resoluciones de la Asamblea General no son vinculantes, pero reflejan la posición de los 193 Estados miembros de la ONU. La sesión de especial de emergencia y la decisión de la Asamblea se produjo a un mes del inicio de la guerra en Ucrania y luego de que ayer no prosperara en el Consejo de Seguridad un proyecto de resolución humanitaria impulsado por Rusia, que obtuvo dos votos de respaldo -el propio y el de China- y la abstención de los otros trece integrantes del Consejo.

Críticas a la decisión de los talibanes de mantener el veto a la educación para las niñas de secundaria


@ UNICEF/Rezayee
En el Afganistán, el UNICEF trabaja en la matriculación y la retención de los niños más vulnerables, especialmente los que no asisten a la escuela y las niñas.

La Alta Comisionada para los derechos humanos y la directora de UNICEF han criticado la decisión de los talibanes de mantener a las estudiantes de secundaria sin poder asistir a la escuela en Afganistán.

Michelle Bachelet dijo que el incumplimiento por parte de las autoridades de facto de los compromisos de reabrir las escuelas para las niñas a partir del sexto grado se produce a pesar de los reiterados compromisos, incluso durante su visita a Kabul hace dos semanas. “Es profundamente perjudicial para Afganistán”, sostuvo Bachelet.

UNICEF considera que la decisión es “un gran retroceso para las niñas y su futuro” e insta a las autoridades de facto “a que cumplan su compromiso” “sin más demoras”.

La guerra en Ucrania es imposible de ganar, la única salida es negociar la paz, asegura Guterres

A punto de cumplirse un mes del inicio de la invasión de Rusia en Ucrania está claro que la guerra “no va a ninguna parte” ha asegurado el Secretario General de la ONU en una declaración a los periodistas en Nueva York.

“Durante más de dos semanas, la ciudad de Mariupol ha sido cercada por el Ejército ruso y contantemente bombardeada y atacada. ¿Para qué? Incluso si Mariupol cae, Ucrania no puede conquistarse ciudad a ciudad, calle a calle, casa a casa. El único resultado de todo esto es más sufrimiento, más destrucción y más horror”, dijo António Guterres.

Sin embargo, el titular de la ONU aseguró que no podemos perder la esperanza y ofreció un rayo de luz cuando dijo que, a partir de sus contactos con diversos actores, puede vislumbrar elementos de progreso diplomático en varias cuestiones clave. 

En su opinión, hay suficiente sobre la mesa para cesar las hostilidades y negociar seriamente.

“Esta guerra no se puede ganar. Tarde o temprano, tendrá que pasar del campo de batalla a la mesa de paz. Esto es inevitable. La única pregunta es: ¿Cuántas vidas más deben perderse? ¿Cuántas bombas más deben caer? ¿Cuántos más Mariupols deben ser destruidos? ¿Cuántos ucranianos y rusos más morirán antes de que todo el mundo se dé cuenta de que esta guerra no tiene ganadores, sino sólo perdedores?”, concluyó el Secretario General.

La ONU reitera “la importancia de mantener el pleno compromiso” con el proceso político en el Sáhara Occidental

ONU/Martine Perret
El personal de mantenimiento de la paz está destinado en el Sáhara Occidental desde 1991, cuando se estableció la misión de la ONU, la MINURSO.

La ONU ha reiterado “la importancia de mantener el pleno compromiso con el proceso político facilitado por la ONU” en el Sáhara Occidental, de acuerdo con la resolución 2602 y otras resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.  

El enviado personal del Secretario General para el Sahara Occidental, Staffan de Mistura, se ha reunido este lunes con el ministro de Exteriores de España, José Manuel Albares, después de que el gobierno de Pedro Sánchez decidiera apoyar el plan de autonomía de Marruecos.

“Creemos que es muy importante que todas las partes interesadas en esto sigan apoyando su trabajo (del enviado especial) y nuestro enfoque basado en estas resoluciones”, dijo el portavoz de la ONU, Stephane Dujarric.

La resolución 2602 del Consejo de Seguridad, de 2021, “pone de relieve la necesidad de alcanzar una solución política a la cuestión del Sáhara Occidental que sea realista, viable, duradera y aceptable para todas las partes” y “exhorta a las partes a que reanuden las negociaciones bajo los auspicios del Secretario General”.

Mariupol denuncia que Rusia ha deportado a la fuerza a miles de sus habitantes

El Ayuntamiento de la ciudad asegura que las fuerzas rusas se han llevado «a la fuerza» a miles de sus ciudadanos a puntos remotos de Rusia

El ayuntamiento de Mariupol ha denunciadoque la semana pasada las fuerzas rusas deportaron por la fuerza a varios miles de personas de la ciudad, llevándolos a puntos remotos de Rusia. «Durante la semana pasada, varios miles de residentes de Mariupol fueron deportados al territorio ruso», ha asegurado el ayuntamiento de la ciudad en un comunicado difundido a través de su canal de Telegram. Sin embargo, Moscú hablaba de «refugiados» que habían decidido marchar rumbo a Rusia a causa de la guerra en Ucrania.

«Los ocupantes se llevaron ilegalmente a personas del distrito de Livoberezhniy y del refugio en el edificio del club deportivo, donde más de mil ciudadanos (en su mayoría mujeres y niños) se escondían de los constantes bombardeos», asegura.

Por su parte, el presidente de Ucrania, Volodimir Zelenski, ha anunciado este domingo de madrugada que durante laley marcial en vigor se suspende la actividad de varios partidos políticos, ante la guerra a gran escala emprendida por la Federación Rusa y los vínculos de algunos de ellos con este país.

Putin y los crímenes de guerra

La intervención del Tribunal Penal Internacional reduce las posibilidades de dejar impune la actuación del líder ruso

Publicado en El País, 19/3/22

Cada vez es un poco menos cierto que la verdad es la primera víctima de una guerra. Hoy, la documentación gráfica y filmada de la monstruosidad que se abate sobre Ucrania es ingente e ingobernable en las redes sociales y mientras internet funcione. La destrucción del teatro de Mariupol donde se refugiaban cientos de civiles, el bombardeo de un hospital de maternidad o las imágenes con miles de edificios desventrados por los impactos de la artillería han recorrido los móviles y las pantallas de todo el mundo.

Desde el jueves esas imágenes y testimonios empiezan a engrosar la investigación que impulsa el Tribunal Penal Internacional (TPI) tras su visita el miércoles a Lviv, el mismo día en que la ciudad recibía el primer fuego de artillería registrado en una zona muy próxima a la frontera polaca. La delegación encabezada por Karim Kahn, fiscal jefe del tribunal, visitó sobre el terreno Ucrania y mantuvo una entrevista telemática con el presidente Zelenski para iniciar formalmente la investigación destinada a juzgar los presuntos crímenes de guerra cometidos por Putin. Daba cumplimiento así el TPI al anuncio realizado el 28 de febrero de impulsar una investigación por primera vez en un conflicto armado en territorio europeo.

Un crimen de guerra es aquel que somete a un sufrimiento humano y material arbitrario e indiscriminado a la sociedad civil sin que haya justificación militar para ello. El tribunal aspira a determinar la responsabilidad penal individual de quien lo haya cometido u ordenado cometer. La investigación había sido solicitada por 39 miembros del tribunal, entre ellos España, y el jueves la oficina del alto representante para la Política Exterior de la UE, Josep Borrell, respaldó la persecución de los “perpetradores” de los delitos, “así como los cargos políticos y los líderes militares” responsables de ellos. Han sido numerosos los líderes occidentales que han acusado a Putin de crímenes de guerra en los últimos días y ahora será el tribunal permanente encargado de juzgarlos el que recabará los datos para la investigación. Termine como termine esta inhumana guerra de Ucrania, Putin tendrá un futuro más tenebroso porque en numerosos países miembros del TPI correrá el riesgo de ser detenido. El propio Zelenski ha pedido a su población que conserve sus vídeos y grabaciones para documentar los crímenes de guerra y ayer se habían abierto ya cerca de 2.000 denuncias por crímenes de guerra en la Fiscalía General de Ucrania, de acuerdo con el Estatuto del tribunal. Afectan a unos 70 cargos políticos y militares rusos.

Ninguna guerra ha sido retransmitida en directo con la nitidez, dramatismo e instantaneidad de esta, y esa puede ser la auténtica losa que persiga a Putin el resto de su vida. La impunidad de tantas causas vistas en un tribunal que en 20 años apenas ha obtenido nueve condenas puede quedar sustancialmente reducida por la celeridad del proceso de documentación, por la ingente cantidad de pruebas y por la flagrante violación de los derechos humanos que Putin ha emprendido sin miedo a testimonios y en pleno desacato a la legislación internacional. Esta vez, el Tribunal Penal Internacional tiene la oportunidad de juzgar en directo y no a posteriori, ni con condenas demasiadas veces simbólicas, delitos que sacuden día a día la conciencia cívica y democrática europea.